Keine exakte Übersetzung gefunden für المعاش الخاص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المعاش الخاص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Régimen de pensiones
    الترتيبات الخاصة بالمعاش التقاعدي(1)
  • No soy digna de una casa en el campo? Una pensión privada? Vacaciones pagadas en Palm Beach?
    منزل في الريف ؟ معاش خاص ؟ عطلة مدفوعة في "بالم بيتش" ؟ جلسة أسبوعية للوجه ؟
  • Las pensiones de vejez, por sus ocupaciones y edades de los asegurados, se clasifican en cinco tipos: a) pensión de vejez completa; b) pensión de vejez básica; c) pensión especial para la maestra mujer; d) pensión especial para el maestro varón; y e) pensión especial para el minero.
    (ﻫ) المعاش التقاعدي الخاص لكبر السن في حالة عمال المناجم.
  • Con la creación del INPEP se uniformaron los sistemas especiales de pensiones del Estado y para 1978 se incorporaron al mismo los empleados públicos docentes.
    وأدى هذا التحرك إلى توحيد مخططات المعاشات الخاصة التي تديرها الدولة؛ وتم إدماج مدرسي نظام الدولة في هذا المعهد في 1978.
  • El tercer tramo del sistema de pensiones es el plan privado voluntario de pensiones, constituido por fondos de pensiones privados, en los que puede participar cualquier persona, aportando fondos adicionales para su pensión de jubilación.
    والفئة الثالثة من نظام المعاشات هي نظام المعاشات الخاصة الطوعية أي صناديق خاصة يستطيع كل فرد أن يساهم فيها وأن يحصل على موارد إضافية لمعاش الشيخوخة.
  • El funcionamiento del sistema se rige por la Ley de 5 de junio de 1997 sobre los fondos de pensiones privados, que entró en vigor el 1º de julio de 1998.
    ويخضع تشغيل هذا النظام لقانون 5 حزيران/يونيه 1997 بشأن صناديق المعاشات الخاصة، الذي دخل حيز التنفيذ في 1 تموز/يوليه 1998.
  • Se ha calculado que la asistencia de los donantes deberá ascender a 8,5 millones de dólares, como mínimo, para sufragar los gastos en concepto de indemnizaciones por cese en el servicio y pensiones para el personal de las fuerzas armadas.
    وقد تبين أن الأمر سيتطلب مبلغا لا يقل عن 8.5 ملايين دولار من مساعدات المانحين لتغطية تكاليف إنهاء الخدمة ومخططات الإحالة إلى المعاش الخاصة بأولئك الجنود.
  • Sin embargo, la forma en que el fondo de pensión aplica los programas tiene también interés para los pensionistas.
    إلا أن أصحاب المعاشات يهتمون أيضاً بكيفية قيام صندوق المعاشات بتنفيذ خطة المعاشات التقاعدية الخاصة بهم.
  • Compañías de seguro, corredores de seguro e instituciones relacionadas con planes de pensión o programas de seguridad social privados;
    ثانيا - شركات التأمين، وسماسرة التأمين، والمؤسسات ذات الصلة ببرامج المعاشات التقاعدية الخاصة أو الضمان الاجتماعي؛
  • Entre las medidas que se consideran necesarias a fin de realizar el derecho a la seguridad social de los grupos antes mencionados, pueden mencionarse: a) actualizar los estudios para la incorporación de los grupos que aún no están incorporados a la seguridad social; b) realizar una reformar integral del sistema de salud; c) desarrollar reglamentos especiales en el caso del Sistema Privado de Pensiones.
    والتدابير التي تعتبر ضرورية بغية انجاز حق تلك المجموعات في الضمان الاجتماعي تضم: (أ) تحديث الدراسات المتعلقة بانضمامها؛ (ب) إصلاح شامل للنظام الصحي؛ (ج) اعتماد لوائح خاصة بشأن مخططات المعاشات الخاصة.